مسلمانان، حلقه گمشده انتخابات میانمار

روزنامه شرق در این شماره به موقعیت مسلمانان در انتخابات میانمار پرداخته و به نزاع بودایی های این کشور با این اقلیت اشاره نموده است. در صفحات اندیشه این روزنامه نیز چند کتاب مرتبط با علوم انسانی معرفی شده و نظر یکی از مترجمان آثار فلسفی در خصوص دقت در ترجمه این متون انعکاس یافته است.

فاصله مصلحتی سوچی از اقلیت مسلمان میانمار
روزنامه شرق در شماره امروز، به انتشار چند مطلب در خصوص انتخابات سراسری و پرحاشیه میانمار و ممنوعیت شرکت اقلیت مسلمان این کشور در این رویداد و رویارویی جدی حزب «اتحاد ملی دموکراسی» به رهبری آنگ سان سوچی و حزب حاکم «اتحاد توسعه و همبستگی» (USDP) که مورد حمایت نظامیان است، پرداخته است.

در صفحه 8 ، یادداشت « از پاشنه‌آشیل نظامیان تا پروپاگاندای بوداییان» به نقل  از Financial Times و با ترجمه «ساحل زابلی» منتشر شده و پنج میدان نبرد برای انتقال قدرت در میانمار ر صد شده است.

«فرصت اکثریت»؛ «پاشنه‌آشیل نظامیان»؛ «آرای اقلیت» و «روند مخاطره‌آمیز»، چهار میدان نبرد در این مصاف هستند که با شرحی به چاپ رسیده اند. درباره پنجمین میدان نبرد که «پروپاگاندای انتخاباتی» نامیده شده، آمده است:
« شاید مؤثرترین و البته نامطبوع‌ترین سلاح برای وضع موجود، پروپاگاندای سیاسی ضدمسلمانان گروه ملی‌گرای افراطی بودایی به‌ویژه «ما با تا» (جمعیت وطن‌پرستان میانمار) باشد.
این گروه‌ها حزب اتحاد ملی برای دموکراسی سوچی را طرفدار اقلیت مسلمان می‌خوانند. واکنش فعالان حزب اتحاد ملی برای دموکراسی به این اتهام‌ها نشان می‌دهد که سوچی تلاش کرده تا برای هزینه‌ندادن در این راه، از مسلمانان فاصله بگیرد؛ اقدامی که البته واکنش مسلمانان را نیز به‌همراه داشته است. برای مثال، این حزب حتی یک کاندیدای مسلمان هم معرفی نکرده است. بنابراین، مانوردادن روی چنین اتهامی، می‌تواند یک شایعه‌پراکنی و تشویش اذهان عمومی برای تغییر نظر رأی‌دهندگان حزب اتحاد ملی برای دموکراسی باشد که با ارتش مخالفند و برای چندین‌دهه از خانم سوچی حمایت کرده‌اند. البته نمی‌توان تأثیر چنین پروپاگاندایی را در جامعه پرتنش امروز میانمار نادیده گرفت. کافی است که نگاهی داشته باشیم به اتفاقاتی که برای حزب اتحاد ملی برای دموکراسی در مناطقی افتاد که در آنها خشونت علیه مسلمانان بالا گرفته است؛ مناطقی چون ماندالی و ایالت غربی راخین که از سوچی سخت ناامید شده‌اند.»
 
 
 
مسلمانان، حلقه گمشده انتخابات میانمار/ حمایت بن‌لادن میانمار از نظامیان حزب حاکم
شرق در صفحه 9 نیز به گزارشی با عنوان « انتخابات، آزمونی برای دموکراسی » در خصوص انتخابات میانمار پرداخته است. «بهاره محبی» در بخش هایی از این گزارش می نویسد:

– آنگ سان سوچی که پس از دو دهه مبارزه دشوار سیاسی روزهای سرنوشت‌سازی را می‌گذراند، آماج شدیدترین انتقادها قرار گرفته است. اقلیت مسلمان که اجازه حضور در انتخابات را ندارند، او را به اهمال‌کاری و نادیده‌گرفتن تضییع حقوق مسلم بخشی از جامعه میانمار متهم می‌کنند و بوداییان تندرو نیز از او به دلیل آنچه نادیده گرفتن خطر تضعیف ارزش‌های بودایی و تسلط قریب‌الوقوع مسلمانان بر میانمار می‌خوانند، انتقاد می‌کنند.  

– آنچه باعث توجه بیش از پیش جامعه جهانی به رأی‌گیری روز یکشنبه شده، وعده برگزاری آزادترین انتخابات میانمار در چند دهه اخیر و هم‌زمان جلوگیری از حضور نامزدهای مسلمان در این انتخابات است.

– اگرچه مسلمانان حداقل پنج‌درصد از جمعیت ۵۱ میلیون‌نفری میانمار را تشکیل می‌دهند (اقلیت‌های نژادی بیش از ۳۰ درصد از جمعیت این کشور را تشکیل می‌دهند) اما هیچ نامزدی در صف کاندیداهای حزب حاکم یا احزاب مخالف ندارند. حزب آنگ سان سوچی اذعان کرده است کاندیداهای مسلمان خود را زیر فشار جنبش افراطی ملی‌گرایی بوداییان کنار گذاشته است.  

– حدود یک میلیون اقلیت مسلمان روهینگیا؛ گروهی که در غرب میانمار به‌شدت مورد آزار و اذیت قرار گرفته‌اند، بدون تابعیت‌اند و فاقد شرایط لازم برای رأی‌دادن خوانده شده‌اند. مارک فارمانر، مدیر کمپین برمه در بریتانیا، به روزنامه گاردین می‌گوید: «مسلمانان برمه می‌گویند که همیشه خود را شهروند این کشور می‌دانستند اما اکنون به‌ناگهان، با آنان مانند خارجی‌ها رفتار می‌شود. این مسئله باعث ایجاد حس ازخودبیگانگی در آنان شده است.» 

– میانمار از سال ۲۰۱۲ شاهد آغاز موجی از ناآرامی‌های خشونت‌آمیز ملی‌گرایان و بوداییان تندرو است. این ناآرامی‌ها در استان راخین به شورش علیه مسلمانان روهینگیا تبدیل شد. آشین ویراثو (Ashin Wirathu)، راهب تندرو بودایی، که لقب «بن‌لادن میانمار» را گرفته، نسبت به تسلط قریب‌الوقوع مسلمانان بر میانمار هشدار داده است. وی پیش‌تر در سال ۲۰۰۳ به دلیل دامن‌زدن به آتش اختلافات مذهبی در این کشور زندانی و در سال ۲۰۱۰ آزاد شد. ویراثو مدعی شده حملات خون‌بار بوداییان به مسلمانان روهینگیا که به کشته‌شدن صدها انسان بی‌پناه و آواره‌شدن هزاران روهینگیایی منجر شده بحق بوده است، چراکه اقلیت مسلمان در استان راخین به‌دنبال ایجاد امارات اسلامی در این منطقه بوده‌اند. تحرکات افرادی چون ویراثو در جلوگیری از حضور مسلمانان در انتخابات بسیار مؤثر بوده است. برای نخستین‌بار پارما اوخا، یکی از بنیان‌گذاران «ما با تا»، یک گروه تندرو بودایی، فاش کرد که در نشست‌های محرمانه میان مقام‌های دولتی با رهبران این گروه، بر سر تصویب لوایحی علیه مسلمانان توافق شده است.  


 
این روزنامه همچنین در یادداشتی با عنوان «روزنه امید برای فردای بهتر»، به امید حزب ملی «آراکان» برای پیروزی اشاره نموده است. این حزب از ژانویه سال گذشته با هدف حفاظت از بوداییان استان «راخین» در غرب میانمار شکل گرفته است.  حزب ملی «آراکان» که علیه مسلمانان استان راخین فعالیت می‌کند، هدف از تشکیل خود را حفاظت از بوداییان این استان عنوان کرده است.
در صورت پیروزی و ادامه سیاست افراطی‌گری برخی بوداییان، مسلمانان با مشکل بیشتری مواجه می‌شوند.مسلمانان «روهینگیا» که اکنون نامزدی در این دوره از انتخابات و از طرفی حق رأی نیز ندارند، تنها می‌توانند امیدوار باشند که در سیاست‌های حزب پیروز اراده‌ای برای پایان‌دادن به کشتار مسلمانان باشد.
 

 
جاشوا کورلانتزیک، پژوهشگر شورای روابط خارجی آمریکا در یادداشتی با عنوان « بی‌نظمی و تقلب در انتخابات میانمار»، انتخابات پیش رو در میانمار را  نخستین انتخابات آزاد ملی در طول ۲۵ سال گذشته نامیده و به ایفای نقش محوری راهبان تندرو بودایی و حامیان آنان در آزار و اذیت و آواره‌کردن بسیاری از مسلمانان غرب این کشور اشاره نموده است.
 
 
اندیشه‌ها و دیدگاه‌های پایه‌ای هایدگر در یک کتاب
شرق در صفحه اندیشه، به معرفی کتاب «درآمدی بر هایدگر» پرداخته است. در این یادداشت در خصوص هدف کتاب آمده است: «درآمدی بر هایدگر» اندیشه‌ها و دیدگاه‌های پایه‌ای هایدگر را پیش‌روی خواننده گذارده و پرسش و مسئله‌ای را نشان می دهد که همه مرحله‌های فلسفه هایدگر بر گرد آن سامان یافته‌اند. هایدگر پرسش‌های بنیادین فلسفه و پرسش از چیستی زیست انسانی را به‌گونه‌ای ریشه‌ای بررسی کرده و همین امر به اندیشه‌ها و بررسی‌های او در میانه تلاش‌های فکری بشر برای توضیح فلسفی جهان و هستی انسانی، جایگاهی رادیکال بخشیده است. برای همین، آشنایی با فلسفه هایدگر آشنایی و همراه‌شدن با کوشش‌های اصیل اندیشه انسانی برای فهم خویشتن و جهان پیرامون است.»
 

این کتاب که به قلم «گونتر فیگال» و ترجمه «شهرام باقری» و توسط انتشارات حکمت منتشر شده، در شش بخش تنظیم شده است. نویسنده در دیباچه این کتاب که به‌عنوان بخشی مستقل در کتاب آمده، به هایدگر و تبیین جایگاه او در بین فلاسفه می‌پردازد. نویسنده در بخش‌های دیگر کتاب به موضوعاتی چون جهان فراسوی هستی، سیاست و پوچ‌انگاری و همچنین هولدرلین در فلسفه هایدگر می‌پردازد.
 
 
 
یک مترجم: مترجم متون فلسفی نباید به دنبال ساده‌ترجمه‌کردن باشد
روزنامه شرق در یادداشتی از پرویز ضیاءشهابی با عنوان «وسواس ترجمه» به معضل ترجمه نادرست متون به‌ویژه متون فلسفه آلمانی در ایران پرداخته و معتقد است عمده بودن ترجمه متون فلسفه آلمانی از متفکری مانند هایدگر کار ناصوابی است، زیرا مترجمان ما یا اصل مطلب متن را استنباط نمی‌کنند، که عمدتا این‌گونه است یا حرمت زبان فارسی را نگه نمی‌دارند.
 

وی در ادامه نوشته است: «متن این فیلسوف برای خود آلمانی‌ها، بسیار سنگین است، حتی اندیشمندان آنها مانند تئودور آدورنو و کارل یاسپرس از هایدگر گله می‌کنند که چرا تا این میزان سخت و سنگین می‌نویسد. وقتی نثر این فیلسوف، در کشور خود به‌سختی خوانده می‌شود و مترجمان چینی و ژاپنی اذعان می‌کنند که متن هایدگر را نمی‌توان به این راحتی به زبان چینی و ژاپنی ترجمه کرد، در ایران که جرئت ترجمه متون وی پیدا شده، باید دقت لازم به کار برده شود که متأسفانه این امر در بین برخی مترجمان و حتی مترجمان کهنه‌کار نیز دیده نمی‌شود.»
 
از نظر این نویسنده به‌عنوان یک مترجم و پژوهشگر فلسفه، مترجم متون فلسفی نباید دنبال همه‌فهم‌بودن و ساده‌ترجمه‌کردن باشد که ساده‌انگاری، خود، آفت ترجمه است.»
 
 
 
دیگر عناوین برگزیده «شرق» امروز:
 
یادداشت « زمینه‌سازی امام‌سجاد(ع) برای آینده اسلام » به قلم علی‌اکبر گلقندشتی، پژوهشگر
 
آیت‌الله رحمت: رسانه ملی به امام جفا می‌کند
 
گزارش آزادی را باید در برابری جست؛  معرفی کتاب «برابری در دموکراسی» تالیف مهدی رجبی / تنظیم کننده: جواد لگزیان
 
نظریه عدالت در بن‌بست؛  معرفی کتاب «لیبرالیسم و محدودیت‌های عدالت» تالیف مایکل سندل، با ترجمه حسن افشار
 

روزنامه شرق در این شماره به موقعیت مسلمانان در انتخابات میانمار پرداخته و به نزاع بودایی های این کشور با این اقلیت اشاره نموده است. در صفحات اندیشه این روزنامه نیز چند کتاب مرتبط با علوم انسانی معرفی شده و نظر یکی از مترجمان آثار فلسفی در خصوص دقت در ترجمه این متون انعکاس یافته است.مرور مطبوعات/ ‌‌یک‌شنبه 17 آبان/ روزنامه شرق

مطالب مرتبط
درج دیدگاه

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.