جورج طرابیشی، منتقدی دوراندیش
او در کتاب هرطقات خود اذعان میکند: «بهرهگیری اندیشمندان در جهان عرب از اندیشه اندیشمندان غربی با خطاهای فاحشی همراه است. از این رو به ترجمه متون متفکران چون هگل، مارکس، سارتر و فروید روی آوردم.» در کنار این دو عرصه، طرابیشی از منظر آموزهای فروید به خوانش رمانهای عربی و نقد ادبی روی آورد.
برای جاسازی نوشته، این نشانی را در سایت وردپرسی خود قرار دهید.
برای جاسازی این نوشته، این کد را در سایت خود قرار دهید.